Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Svi prevodi

Traži
Svi prevodi - Mesud2991

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 121 - 140 od oko 589
<< Sledeci1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 •• 27 •••Prethodni >>
175
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Engleski Dark Souls 2 What is New?
Dark Souls 2 carries an undeniable excitement with it as news and previews are released concerning the game, but even those anticipating the game have expressed concerns that there are not many new features.
Dark Souls 2 adlı video oyununun haberlerinin başı.

Završeni prevodi
Turski Dark Soul 2: Yeni ne var?
67
Izvorni jezik
Turski Bir insanın neye güldüğü akıl seviyesini...
Bir insanın neye güldüğü akıl seviyesini nasıl güldüğü ahlak seviyesini gösterir
Mevlana'nın sözü.

Završeni prevodi
Engleski What a person laughs at...
58
Izvorni jezik
Turski Korku erkektir, umut ise dişi; onlardan ölümsüz...
Korku erkektir, umut ise dişi; onlardan ölümsüz ve temiz şeyler doğar.
Mevlana'nın sözü.

Završeni prevodi
Engleski Fear is male and...
67
Izvorni jezik
Turski Aşk, davaya benzer, cefa çekmek de şahide....
Aşk, davaya benzer, cefa çekmek de şahide. Şahidin yoksa davayı kazanamazsın ki!
Mevlana'nın sözü.

Završeni prevodi
Engleski Love resembles a case...
58
Izvorni jezik
Turski İyilerle gezersen alırsın mertebe...
İyilerle gezersen alırsın mertebe,kötülerle gezersen dönersin merkebe.
Mevlana'nın sözü.

Završeni prevodi
Engleski If you walk with the good...
52
Izvorni jezik
Turski AÅŸk nasip iÅŸidir, hesap iÅŸi deÄŸil...
Aşk nasip işidir, hesap işi değil. Aşk adayıştır, arayış değil.
Mevlana'nın sözü.

Završeni prevodi
Engleski Love is something destined...
80
Izvorni jezik
Turski bu gitmeler gerçek değil, acılara çare değil...
bu gitmeler gerçek değil,
acılara çare değil,
kaçamazsın kaderinden,
kaçtıkça arkandan gelir.

Završeni prevodi
Engleski Your leaving all the time...
150
Izvorni jezik
Turski DOUTS
şe gidiyorum...aklımda sen...ruhumda sen...yollar önümde uzuyor ucunda sen...zaman geçmiyor...sana varamayan ben...ben artık tek kişi değilim içimde sen...hastayım benim ilacım sen

Završeni prevodi
Engleski I'm leaving now...
205
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski Evet bütün bölümü kaydettim. Kanalım sadece...
Evet bütün bölümü kaydettim. Kanalım sadece Nightmare ile ilgili olduğu için sadece bu kısmı yükledim. Peki tüm bölümü yükleyebilirim. Kayıt için camstudio programını kullandım. Google da indirme programını bulabilirsin. Umarım yardımcı olmuştur.

Završeni prevodi
Engleski Yes, I recorded the whole section...
144
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski bazen sadece hissedersin seni gerçekten tanımak...
bazen sadece hissedersin seni gerçekten tanımak sevmek istiyorum,beni tanıdıkça nasıl bir insan olduğumu anlayacaksın sana asla yalan söylemeyeceğim buna inan iyi ki varsın.

Završeni prevodi
Engleski Sometimes you just feel...
Rumunski Uneori, pur şi simplu simţi.
175
Izvorni jezik
Turski sen bana sadece güven,biraz birbirimize...
sen bana sadece güven,biraz birbirimize tanıyalım,güvenelim güzel günler yakın sen benim yanımda yaşarsın bunlar imkansız değil kalbim seninle,ben seni beklerim kendini fazla yorma ülkene ne zaman döneceksin ?

Završeni prevodi
Engleski Just trust me...
52
Izvorni jezik
Turski 3 yıldan beri iyiki varsınız.Sizinle gurur...
3 yıldan beri iyiki varsınız.Sizinle gurur duyuyoruz .Başarılar
ingiliz ingilizcesi

Završeni prevodi
Engleski We're glad that you've...
30
Izvorni jezik
Turski Sözlerinden bulamıyorum bende aradim
Sözlerinden bulamıyorum bende aradim
Sarki icin

Završeni prevodi
Engleski I can't find it using...
153
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski aklım sende kendini fazla yormamaya çalış
aklım sende kendini fazla yormamaya çalış,eve gidince dinlen,ben senden fazla birşey beklemiyorum,ülkene döndüğünde seni ziyaret etmek isterim yada istersen sen de gelebilirsin bebeğim

Završeni prevodi
Engleski My mind is on you...
9
Izvorni jezik
Turski Sen de gel.
Sen de gel.
Onu da var olayan bir ÅŸeye davet etmek.

Završeni prevodi
Engleski Come join us.
43
Izvorni jezik
Turski Çocukken annem seccade isletiyordu o zaman...
Çocukken annem seccade isletiyordu o zaman öğrendim
Isletiyordu - etamin cross stitch

Završeni prevodi
Engleski When I was a child...
56
Izvorni jezik
Turski Nereden arıyorsunuz? Telefonu şu anda bağlayamam...
Nereden arıyorsunuz? Telefonu şu anda bağlayamam sonra arayın lütfen

Završeni prevodi
Engleski Where are you calling from?...
Nemacki Woher rufen Sie an?
34
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski türkiye ye tekrar gelmeyi düşünüyormusun
türkiye ye tekrar gelmeyi düşünüyormusun

Završeni prevodi
Engleski Do you intend to come...
331
Izvorni jezik
Engleski During the mid-1990s, for example, revelations...
Intelligence cooperation with unsavoury regimes with miserable human rights records, if made public, can generate domestic and international political controversy.
During the mid-1990s, for example, revelations that the CIA station in Guatemala kept local military and intelligence officials accused of torture and murder on the agency’s payroll emerged as a full-blown Washington scandal.

Završeni prevodi
Turski 1990'ların ortalarında...
45
Izvorni jezik
Turski Türkçe bilen- öğrenmek istemektup arkadaşı...
Türkçe bilen-öğrenmek isteyen mektup arkadaşı arıyorum

Završeni prevodi
Engleski I'm looking for a pen pal...
<< Sledeci1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 •• 27 •••Prethodni >>